I respectfully disagree with you. My favorite piss-off is someone who uses "Japan" instead of Juliet, "Honolulu" instead of Hotel, and the absolutely nerve-wracking "Yokohama" instead of Yankee. These last two I find especially bad, because they have twice the number of phonetic syllables as their standard phonetic counterparts, making them even more difficult to understand during QSB/QRM. I have more than once, found myself misinterpreting "Honolulu" for "something?-Zulu". Using "non-standard" international phonetics such as these, only tends to complicate many situations, not help. Of course, I have NO problem with the use of alternate phonetics when the normal ones fail. If, after one or two tries, the original phonetic just doesn't make it somehow, I have substituted as a way to clarify a digit. I guess the rule of common sense should be: Use the standard ones first, anything else last!